Conditions générales de vente: version française ci-dessous
Specifiek van toepassing bij het boren van grondwaterputten
Art 1. Wij erkennen geen verantwoordelijkheid voor schade veroorzaakt door een defect aan de installatie noch voor schade veroorzaakt door het onttrekken van grondwater (Art.544 B.W.).
Art 2. De opdrachtgever dient zelf te zorgen voor de nodige officiële toelatingen, vergunningen of meldingen.
Art 3. Voor de aanvang van ons werk zorgt de opdrachtgever voor:
- vrije toegang tot de locatie
- parkeerruimte
- de nodige ruimte om te werken
- wegnemen van hindernissen
- verwijderen van stenen en puin
- verwijderen van verhardingen
Art 4. Bij het boren wijst de opdrachtgever de plaats(en) aan waar geboord mag worden en houdt de opdrachtgever hierbij rekening met de eventuele aanwezigheid van nutsleidingen, buizen e.d. De opdrachtgever erkent uitdrukkelijk dat hij de wettelijke verplichtingen betreffende nutsleidingen is nagekomen (raadplegings- en locatieplicht). Wij kunnen bijgevolg onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor het beschadigen van nutsleidingen, buizen e.d. of schade veroorzaakt door de boorrestanten/spoelwater zowel bij werken uitgevoerd op publiek als op privaat terrein.
Art 5. De opdrachtgever staat ten laste voor de verwijdering van de boorrestanten, tenzij anders vermeld in de offerte.
Art 6. Een verkoopsovereenkomst tussen Waterdoctor en de opdrachtgever wordt geacht tot stand te zijn gekomen wanneer wij, na ontvangst van het door de opdrachtgever ondertekend en teruggestuurd offerteformulier, een schriftelijke aanvaarding hebben verzonden, of wanneer wij van de opdrachtgever per e-mail het akkoord met de offerte ontvangen hebben.
Art 7. Het starten van de werken impliceert de aanvaarding van de offerte en alle voorwaarden door de opdrachtgever, ook al worden deze niet expliciet door de opdrachtgever aanvaard.
Art 8. De uitvoeringstermijn wordt bepaald onder voorbehoud van onvoorziene omstandigheden en aangegeven met een redelijke benadering. Tenzij anders vermeld zijn de bevestigde uitvoeringstermijnen niet strikt bindend. De opdrachtgever kan zich niet beroepen op het overschrijden van de uitvoeringstermijnen om schadevergoeding te eisen. In dat geval mag hij alleen een passende termijn stellen voor de uitvoering van de werken.
Art 9. Onze facturen zijn betaalbaar te Ieper, Zwaluwlaan 12 op kosten en voor risico van de opdrachtgever binnen de 10 kalenderdagen. In geval van welk danige wijziging in de situatie van de opdrachtgever hebben wij het recht garanties te eisen of het contract te verbreken voor de nog uit te voeren werken, zonder enige formaliteit en onder voorbehoud van onze eis tot schadevergoeding. Uitgifte van wissels geldt nimmer als schudvernieuwing. Iedere factuur die onbetaald blijft op de vastgestelde vervaldag wordt van rechtswege en zonder ingebrekestelling, vermeerderd met een intrest van 12% per jaar tot volledige betaling. Bij gehele of gedeeltelijke niet-betaling van elke, ook gedeeltelijke, factuur op de vervaldag, zonder ernstige redenen, wordt, na vergeefse ingebrekestelling, het schuldsaldo verhoogd, bij wijze van forfaitaire schadevergoeding, met 15%, met een minimum van € 75,00 en een maximum van € 2000,00 zelfs bij toekenning van termijnen van respijt.
Art 10. Enkel de hierboven vermelde voorwaarden maken integraal deel uit van de overeenkomst tussen Waterdoctor en de opdrachtgever. Wij aanvaarden de voorwaarden van de opdrachtgever bijgevolg niet zodat deze niet geacht worden tot de overeenkomst te behoren.
Art 11. Het indienen van een klacht wettigt de opdrachtgever niet om de betaling van een vervallen factuur uit te stellen.
Art 12. Alle geschillen, zelfs in het geval van in vrijwaringstelling, dienen bij uitsluiting van alle andere rechtbanken, door de rechtbank van Gent beslecht te worden. Enkel het Belgisch recht is van toepassing.
Zie ook onze algemene verkoopsvoorwaarden.
Spécifiquement applicable lors du forage de puits d’eau souterraine
Art 1. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par un défaut de l’installation ni pour les dommages causés par le captage des eaux souterraines (article 544 du Code civil).
Art 2. Le client doit se charger lui-même des autorisations, permis ou rapports officiels nécessaires.
Art 3. Avant le début de nos travaux, le client s’assure:
- accès gratuit au site
- place de parking
- l’espace nécessaire pour travailler
- supprimer les obstacles
- élimination des pierres et des débris
- enlèvement des chaussées
Art 4. Lors du forage, le client désigne le (s) lieu (x) où le forage peut avoir lieu et le client prend en compte la présence éventuelle de conduites, tuyaux, etc. Le client reconnaît explicitement avoir une obligation de localisation). Nous ne pouvons donc en aucun cas être tenus pour responsables des dommages aux canalisations, canalisations, etc. ou des dommages causés par les résidus de forage / eaux de rinçage, aussi bien lors de travaux réalisés sur des terrains publics que privés.
Art 5. Le client est responsable de l’élimination des résidus de forage, sauf indication contraire dans le devis.
Art 6. Un contrat de vente entre Waterdoctor et le client est réputé conclu lorsque nous avons envoyé une acceptation écrite par e-mail après réception du formulaire de devis signé et renvoyé par le client, ou lorsque nous envoyons l’accord du client par e -mail. reçu avec le devis.
Art 7. Le démarrage des travaux implique l’acceptation du devis et de toutes les conditions par le client, même si elles ne sont pas explicitement acceptées par le client.
Art 8. La période de mise en œuvre est déterminée sous réserve de circonstances imprévues et indiquée avec une approximation raisonnable. Sauf indication contraire, les délais d’exécution confirmés ne sont pas strictement contraignants. Le client ne peut pas se prévaloir du dépassement des délais d’exécution pour réclamer une indemnité. Dans ce cas, il ne peut fixer qu’un délai approprié pour l’exécution des travaux.
Art 9. Nos factures sont payables à Ieper, Zwaluwlaan 12 aux frais et risques du client dans un délai de 10 jours calendaires. En cas de changement de la situation du client, nous avons le droit d’exiger des garanties ou d’annuler le contrat pour les travaux restant à exécuter, sans aucune formalité et sous réserve de notre demande d’indemnisation. La question des lettres de change n’est jamais considérée comme un renouvellement secoué. Toute facture restée impayée à l’échéance fixée le sera légalement et sans préavis, majorée d’un intérêt de 12% par an jusqu’au paiement intégral. En cas de non-paiement total ou partiel de chaque facture, y compris partielle, à l’échéance, sans motif grave, le solde de la dette sera majoré, après mise en demeure infructueuse, à titre d’indemnité forfaitaire, de 15%, avec un minimum de 75,00 € et un maximum de 2000,00 €, même en cas de délai de grâce.
Art 10. Seules les conditions susmentionnées font partie intégrante de l’accord entre Waterdoctor et le client. Nous n’acceptons donc pas les termes et conditions du client, de sorte qu’ils ne sont pas considérés comme faisant partie de l’accord.
Art 11. Soumettre une réclamation n’autorise pas le client à reporter le paiement d’une facture expirée.
Art 12. Tous les litiges, même en cas d’indemnisation, doivent être réglés par le tribunal de Gand à l’exclusion de tous les autres tribunaux. Seule la loi belge est applicable.
Voir aussi nos conditions générales de vente